wtorek, 10 czerwca 2014

Skróty w języku angielskim, które są niezbędne w biznesie

W korespondencji biznesowej mailowej lub nawet w rozmowie w języku angielskim możemy często zobaczyć pewne skróty. Oto niektóre z nich, z którymi nie tylko regularnie się spotykam, ale także sama używam:



"Dlaczego skrót to takie długie słowo?" W języku polskim na szczęście ten problem nie występuje!

 


approx. lub  app. – approximately, czyli „około”

Przykład: He will be at your office at approx. 3pm. – On będzie w waszym biurze ok. 3 po południu.
 

asap – as soon as possible – tak szybko jak to możliwe

Przykład: Could you send me these asap? – Czy mogłabyś przesłać mi je tak szybko jak to możliwe?
 

e.g. – exempli gratia, czyli for example – na przykład.

Przykład: I need something else, e.g. a contract. – Potrzebuję czegoś innego, np. kontraktu.
 

etc. – et cetera – itd., itp.

Przykład: We need your passport, form, copy of your contract, etc. – Potrzebujemy twojego paszportu, formularza, kopii kontraktu itp.
 

FAO – for the attention of – do wiadomości

Przykład: (w tytule maila) FAO Mr Robert Wilks – Do wiadomości pana Roberta Wilks’a
 

FYI – for your information – dla twojej wiadomości

Przykład: (np. gdy informujemy o czymś naszego szefa, przesyłając dalej maila) Dear John, FYI. Kind Regards, Laura
 

HGV – Heavy Goods Vehicle, czyli samochód ciężarowy
 

hr – hour – godzina
 

HQ – headquarters – centrala (np. firmy)
 

ID – identification – dowód tożsamości

Przykład: National ID – dowód osobisty
 

kph – kilometer per hour – kilometrów na godzinę
 

Ltd – limited – limitowany, z.o.o., np.

Przykład: POLPRAM spółka z.o.o. – POLPRAM Ltd
 

mph – miles per hour – mile na godzinę
 

no – number – numer
 

SAE – Self- Adressed Envelope – zaadresowana koperta zwrotna

Przykład: Please send SAE. – Prosimy przesłać zaadresowaną kopertę zwrotną.

 

2 komentarze:

  1. Dziękuję! :) Rzeczywiście, chochlik się wkradł i było "attantion" zamiast "attention" (I should have paid more attention! :)))) Już poprawione. Cieszę się, że wpis przydatny - o to chodzi! Pozdrawiam! :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Świetnie zebrane skróty – rzeczywiście, znajomość takich wyrażeń to podstawa w codziennej komunikacji biznesowej. Im wcześniej oswajamy się z językiem angielskim, tym łatwiej w przyszłości radzić sobie nie tylko z korespondencją, ale i z nauką bardziej złożonych struktur językowych. Dlatego tak wartościowe może być wprowadzenie angielskiego dla 2 latka, gdzie poprzez zabawę dziecko już na wczesnym etapie przyswaja naturalne zwroty i brzmienie języka.

    OdpowiedzUsuń